domingo, 30 de septiembre de 2012

Para los huérfanos de Rumania, de parte de Michael / For the orfans of Rumania, from Michael

En la imagen: El Presidente Iliescu de Rumania inaugura un jardín de juegos para 500 huérfanos que Michael financió.  Además hizo parte a su fundación "Heal the world" (Salvemos el mundo).
  • En 1992, mi padre, John Croasdale, recibió una llamada de un hombre que deseaba financiar la construcción de un patio de juegos para un gran orfanato en Bucharest, Rumania, para 500 niños.  Este sería el mayor aporte jamás recibido para construir un jardín de juegos; el hombre no dijo su nombre, pero la construcción comenzó y los diseñadores e instaladores se pusieron a trabajar.  Las piezas se construyeron en las fábricas y luego se enviaron en un lote masivo a Rumania.  Seis personas llegaron a Bucharest, cuando descubrieron que Michael Jackson era el cliente misterioso, quien deseaba que este proyecto fuera parte de su fundación "Heal the world".  Cuando Michael inauguró el patio de juegos, mi madre se las ingenió para tomarle una foto, con ambos pulgares arriba hacia ella y las otras personas, para dar las gracias. 
          -Hannah Croasdale
-------

In the picture:  President Iliescu of Romania inaugurates a playground for 500 orphans which Michael has financed. Michael also discusses his Heal The World Foundation.
In 1992, my Dad, John Croasdale, received a phone call from a man who wanted Playdale to build a playground for a big orphanage in Bucharest, Romania, for 500 children. That was the furthest Playdale had ever been to build a playground, the man did not say who wanted the playground to be built, so the designers and installers got to work, they built the playground in the factories and sent it in a massive lorry to Romania, six people went along too, when they arrived in Bucharest, they discovered that Michael Jackson was the mystery client, and he wanted the playground for his ‘Heal the World’ foundation. When Michael opened the playground, my mum managed to take a photo of him, sticking his thumbs up at her and the other people to say thank you.

-Hannah Croasdale

David Nordahl recuerda a Michael Jackson 2 / David Nordahl remember Michael Jackson 2


"Por supuesto que él sabía;  él tenía música instalada en Neverland para las flores, porque sabía que eso las ayudaba a crecer.  Michael leía todo el tiempo.  Sabía mucho sobre sanación; Sabía que la alegría y el deleite tenían un efecto sobre las hormonas y el estado de ánimo.  No sólo hice pinturas para Michael;  él me solicitó bocetos para paseos que él inventaba en Neverland y dibujos para ciertos recintos que planeaba construir para niños con enfermedades en estado crítico, y sus familias.  Él sabía que estos niños de condición grave mejoraban mejor en ambientes llenos de esperanza, pensamientos positivos, risa y magia."

 ---------

“Of course he knew; he had music piped in at Neverland for the flowers because he knew it encouraged them to grow. Michael read all the time. He knew a lot about healing; he knew joy and delight had an effect on hormones and mood. I didn’t do just paintings for Michael; he asked me to do sketches for rides he invented at Neverland and the drawings for condos he planned to build for critically ill children and their families. He knew that critically ill children heal better in an environment of hope, positive thoughts, laughter and magic."

sábado, 25 de febrero de 2012

Michael habla sobre su vida / Michael talks about his life


"Yo te digo. Porque con el dolor y las flechas que la gente me lanza, nadie más hubiese podido soportarlo. Cualquiera hubiese cometido suicidio o se habrían convertido en alcoholicos. Porque ellos han sido muy crueles y violentos conmigo. Y si piensan que yo no los oigo o que no los veo, sí lo hago. Han sido los niños. Me aferro a ellos y sin ellos no hubiese podido lograrlo. Realmente no habría podido lograrlo. Dios me ha dado esta misión, siento que debo hacer algo por ellos, y a su vez ellos me dan el apoyo, la convicción y el amor para resistir. [ ]. Es como si Dios me dijera: "Michael, todo estará bien", cuando miro los ojos de un niño."

-------------------

“I’ll tell you. Because with the pain, and the arrows that people have shot at me, nobody else would have been able to take it. They would have probably committed suicide by now… they would have become a drunk. Because they have been very cruel and rude to me. And if they don’t think I hear it and see it, I do. I do. It’s been the children. I am holding on for them or else I wouldn’t have made it. I really wouldn’t have made it… God gave me a mission, I feel to do something for them and they have given me the support and the belief and the love to hold on, hold on. [ ]. It’s like God saying, “Michael, everything will be okay,” when I look in the eyes of a child.”

lunes, 30 de enero de 2012

David Nordahl recuerda a Michael Jackson / David Nordahl remember Michael Jackson


"Le pregunté, "Michael, ¿Cómo puedes hacer eso? ¿Cómo puedes destinar tiempo para visitar niños que se están muriendo y luego después de eso te subes al escenario y das esa clase de espectáculo?". Él me respondió: "¿Cómo podría no hacerlo? Si estos niños quieren verme, yo sé que no soy importante, pero Michael Jackson la superestrella sí lo es, y si yo puedo lograr que un niño viva un minuto extra, una hora, un día, un mes, entonces eso no valdría la pena?" Michael fue siempre de ese modo. Si él recibía una llamada de alguien y resultaba que un niño estaba mueriendo, él conseguía un avión e iba y les decía, estaré de regreso en dos semanas para verte, y muchas veces conseguía exetenderles la vida a esos niños, de esa manera. Él les daba algo para poder proyectarse a futuro. Tú tienes que admirar algo como eso."

----------------

“I asked him, “Michael, how can you do that? How can you spend the time with these children who are dying and then go from that, on stage and give that kind of performance?” He said, “How could I not? If these children want to see me, I know I’m not important, but Michael Jackson the superstar is, and if I can make a child live an extra minute or an hour or a day or a month, then wouldn’t that be worth it?” Michael was always that way. If he would get a call from somebody and a child was dying, he would get on a plane and go and he would tell them, I’m going to be back in 2 weeks to see you,’ and alot of the times he extended little kids’ lives that way. It gave them something to look forward to down the line. You have to admire something like that.”

viernes, 18 de noviembre de 2011

Michael habla sobre sus hijos / Michael talks about his children


En una entrevista Michael Jackson respondió la siguiente pregunta:

- Michael, ¿Cómo te han cambiado tus hijos?

"(Suspiro profundo)... Oh wow... Todo... Todo ha cambiado. Siempre quise tener hijos y me siento bendecido por el señor por tener este tipo de amor en mi vida, y haré cualquier cosa y todo lo que pueda para convertir a mis hijos en amantes del mundo, y no niños malcriados de cuchara de plata. Quiero que vean el mundo con ojos maravillados y que no tengan miedo de tener metas. Qué vivan la vida de lleno y con cada paso que den. Yo veo eso en ellos, y me levanto por ellos y sigo adelante por ellos. Por primera vez en mi vida, todo tiene un propósito y son mis hijos. El infierno, el dolor, la soledad, me llevaron a ellos".

------------------------

On an interview, Michael Jackson answered the following question:

- Michael how has your children changed you?

"(deep sigh)... Oh wow... Everything... Everything has changed. I’ve always wanted children and I’m so blessed by the lord to have that kind of love in my life and I will do anything and everything I can to make my children lovers of the world and not spoiled brats with the silver spoon. I want them to see the world with wonderment and not be afraid and to have goals and to live life at its fullest and with each step they take I see that in them and I wake up for them and go on for them. For the first time in my life, all of this has a purpose and it’s my children. The hell, the pain, the loneliness was leading to them all along."

jueves, 17 de noviembre de 2011

David LaChapelle habla sobre MJ / David LaChapelle talks about MJ

"Madonna ha sido pisoteada. Michael Jordan ha sido pisoteado. Michael Jackson fue destruido, como ninguna otra persona en nuestros tiempos. Ustedes tienen que recordar que Michael Jackson era inocente. El probó su inocencia en las cortes. Si ustedes leen los archivos del juicio es incomprensible, él nunca debió haber ido a la corte. Nosotros gastamos toneladas de millones de dólares en juzgarlo, cuando no hay suficiente dinero para escuelas en California."


-----------------

“Madonna has been torn down. Michael Jordan has been torn down. Michael Jackson was destroyed. Like no other person in our times. You have to remember that Michael Jackson was innocent. He was proved innocent in our courts. If you read the transcripts of the trial it is insanity, it should never have gone to court. We spent tons of millions of dollars to prosecute him when we don’t have money for schools in California.”

David LaChapelle

jueves, 20 de octubre de 2011

Sobre ser malinterpretado / About being misquoted


"Mi miedo más grande es ser citado de mala manera. Una palabra puede ser cortada de una declaración y eso cambia totalmente el color de lo que se quiso decir. Después, la gente puede distorsionar todo lo que dije y es por eso que suelo ser muy reservado en entrevistas. No me gusta ser malinterpretado por mis fans. Acepto que no puedo detener los rumores. Pero cuando se trata de algo serio y escriben mal una cita mía, eso está muy mal, así que, si no puedo ser citado apropiadamente, prefiero que no me citen de ninguna manera"

Michael Jackson
-----------------------

My biggest fear is being misquoted. One word can be cut into a statement and change the complete meaning and colouring of what was meant. Lately, people have been twisting everything I have been saying and that’s why I shy away from many interviews. I don’t like to be misrepresentd to my fans. I accept that I can’t stop rumours. But when its something serious and I get wrongly quoted, thats very wrong..so if I can’t be quoted properly, I’d rather not be quoted at all

Michael Jackson

domingo, 25 de septiembre de 2011

Cory Rooney recuerda como MJ fue tratado durante su proceso judicial / Cory Rooney remembers how MJ was treated during the trial process


"Este hombre fue absuelto de 10 cargos en juicios sobre abuso de menores. Nadie dijo: "Lo lamentamos, Michael". Nadie dijo: "Sabíamos que eras inocente". Nadie apostó públicamente a realizar un homenaje en su favor en ese entonces. Nadie tocó su música o hizo una maratón de él en ese momento. Nadie hizo eso".

Cory Rooney (Productor de Música estadounidense, escritor de canciones)


------------------

“The guy is acquitted on ten counts of child molestation. No one said, ‘Sorry Michael.’ No one said, ‘Michael, we knew you were innocent.’ No one did a BET tribute to him then. Nobody played his music & did a marathon then. No one did that.”


Cory Rooney (
American songwriter, record producer)

Michael Jackson dijo una vez: / Michael Jackson said once:

"Preferiría cortar mis muñecas en lugar de herir a algún niño. Yo no podría hacer algo así. Nunca nadie sabrá cuanto esos rumores perversos me han herido."

Michael Jackson

-----------------------

"I'd slit my wrist rather than hurt a child. I could never do that. No one will ever know how much these wicked rumors have hurt me"

Michael Jackson

sábado, 25 de junio de 2011

Sobre sentirse juzgado / About feeling judged



"Puedes ver en sus ojos. Estás siendo juzgado. La gente mira a través de ti- ni siquiera te miran a ti. Ellos están pensando en esa porquería. Está tan lejos de la verdad, que duele."

Michael Jackson

--------------------------


“You can see it in their eyes.You’re being judged. People are looking through you …not even at you,but through you.They’re thinking about all that crap. It’s so far from the truth, that hurts.”

Michael Jackson

jueves, 26 de mayo de 2011

Pete Townshend recuerda a Michael Jackson / Pete Townshend remembers Michael Jackson


"Michael Jackson ha ayudado de una manera altruista cada causa de cualquier niño que se le apareciera en el camino. En una oportunidad él contrató un circo, para niños con síndrome de Down que pertenecían a la escuela de la hija de una amiga mia, y él se presentó feliz, lleno de entuasiamo, como un niño, a ver el show junto a ellos. Ahí estaba una niña pequeña que creía que ella sería la futura esposa de Michael, y él muy amable le permitió sentarse a su lado, como su futura novia. Su plumaje puede haberse quemado gravemente, y puede que haya sido dañado en otras formas también, pero él tenía algo de angel."

Pete Townshend, 2005

---------------------------------

Michael Jackson has unselfishly helped every cause, and individual child, I have sent his way. In one case he hired a circus for the Down’s Syndrome children of a special school of the daughter of a friend of mine, and showed up to happily, and - yes - in childlike enthusiasm - watch the show with them. This little girl believed she was Michael’s future wife, and he so kindly allowed her to sit next to him, as his future bride. His feathers may be badly burned, and he may be damaged in other ways too, but he is something of an angel.

Pete Townshend, 2005

jueves, 3 de marzo de 2011

Palabras de Carlos Santana sobre Michael Jackson / Carlos Santana's words about Michael Jackson



"Muchos cantantes hoy en día tratan de sonar como Michael Jackson. Pero Michael era único, el era número uno en hacernos sentir a todos como niños, en hacernos sentir la inocencia y la pureza. El entregó a todo el mundo una calidad suprema en entretención, y el entregó esperanza. Para mi, él es número uno en hacer a la gente sentirse feliz"

Carlos Santana

--------------------------------------

“A lot of singers today try to sound like Michael Jackson. But Michael was unique, he was number one in making everyone feel childlike, in making us feel the innocence and purity. He gives everybody supreme entertainment, and he gives everybody hope. To me, he’s number one is making people feel happy.”

Carlos Santana

martes, 1 de marzo de 2011

Michael recuerda al pequeño Farkas / Michael remember little Farkas





"Vi a este pequeño niño (en el hospital de Budapest, Hungría), su nombre era Farkas. El estaba enfermo. Su cara tenía un tono verde. Pero tenía un brillo en sus ojos. Le pregunté a su enfermera: ¿Qué está mal con este niño?, y ella dijo: "El necesita un donante de hígado". Entonces, yo dije: "¿Esto significa que puede morir?. Y ella respondió: "El morirá si no encuentra un hígado". Entonces dije: "No permitiré que él muera". Este niño dulce y angelical, no importa lo que signifique, encontraré ese hígado para él. Entonces le encargué a mi Fundación Heal The World a lo largo del mundo. Nosotros buscamos en todos los lugares, nos tomó un largo tiempo. Y yo me decía: "No me rendiré, no dejaré que este niño muera". Me puse tan feliz cuando recibí la llamada. Ellos me dijeron: "¡Encontramos un hígado!". Y él pudo recuperar su vida. Me siento orgulloso de haber podido ayudarlo. Te amo, Farkas."

Michael Jackson, en su Private Home Movies TV Special, 2003



“I saw this little kid (at a hospital in Budapest, Hungary), his name was Farkas. He was very sick. He was green in the face. But he had this glow, this sparkle in his eye. I asked his nurse, “What’s wrong with this kid?” She said that he needs a liver. So I said, “Does that mean he’s gonna die?” She said, “Yes, he’s gonna die unless he gets a liver”. I said, I’m not gonna let him die. This sweet, sweet angel. No matter what it takes, I’m gonna find a liver for him. So I sent my (“Heal The World”) organization around the world. We went all over the place and it took a long time. And I said, I’m not giving up. I’m not going to have the child die. I was so happy when I got a phone call. They told me, “We’ve found a liver!” And he has his life. I’m so proud that I could help him. God bless him. I love you, Farkas.”

Michael Jackson, on his Private Home Movies TV Special, 2003

sábado, 5 de febrero de 2011

Michael Jackson según su amigo David Peck / Michael Jackson according his friend David Peck





"...Le dije que era cristiano, y él me dijo que también lo era. Hablamos de la primera canción cristiana que nos había tocado oir cuando niños: "Jesús me ama, bien lo sé, porque la Biblia dice así. Los pequeños le pertenecen, son débiles, pero él es fuerte". En la cena y con voz alta a nuestro alrededor, se inclinó y cantó la canción, sonriendo como niños de coro. "Sí, Jesús me ama. Sí, Jesús me ama". Entonces nos dimos un breve abrazo.

Supe en ese momento que este joven genio, dulce de espíritu, se iría a encontrar su paz eterna en el cielo. No he encontrado nunca nada raro en Michael, algo malo, o cualquier cosa negativa que se hayas oído hablar de él. Quiero decir que siempre sientí que todos los alegatos en contra de Michael eran falsos, y en lo que a mi concierne, él nunca tuvo la capacidad de hacer nada, excepto amar a los niños y hacerles saber que iba a hacer todo lo posible por ayudarlos y defenderlos. Basta con mirar el magnífico trabajo que hizo en su nombre, escrito y co-producido de "We Are The World", y las 39 organizaciones de caridad para los niños que benefició con su generosidad. Ése era Michael. Creo que durante el proceso del juicio, él vivió en carne propia el sufrimiento de Cristo, y oró por su intervención, porque estaba siendo acusado por lo que más amaba: los niños. Esto le causó el dolor tal vez más grande de su vida.


Sé que Michael amaba a Jesús con todo su corazón. Quincy me había dicho acerca de su trabajo compartiendo su fe con otros, a menudo de puerta a puerta, porque había sido criado como devoto Testigo de Jehová. Más tarde en la vida le dijo a la gente él era un cristiano no denominacional. Aún más recientemente, los rumores que circulaban eran de que se había convertido al Islam. Pero el Michael que yo conocí había considerado la posibilidad de seriamente dejar la música para dedicarse a tiempo completo al ministerio cristiano.


Si hay algo que me da la paz en este momento de pérdida, es saber que uno de los más grandes artistas de nuestro tiempo está ahora haciendo la caminata lunar por las calles pavimentadas de oro del cielo, donde las calles no tienen nombre, con una amplia sonrisa en su rostro, y una banda de ángeles dándole la bienvenida a casa.

Michael, mi amigo, descansa en la paz celestial".


David Peck



"...I told him I was a Christian, and he said he was, too. We talked about the first Christian song we’d both heard as children: “Jesus loves me, this I know, for the Bible tells me so. Little ones to him belong, they are weak but he is strong.” With the dinner party loudly going on around us, we both quietly leaned in and sang the song, smiling like choirboys. “Yes, Jesus loves me. Yes, Jesus loves me.” Then we gave each other a short embrace.

I knew at that moment that this sweet-spirited young genius was going to find his eternal peace in heaven. I did not find Michael weird, messed up, or anything you’ve ever heard about him. I want to say that I feel all of the allegations ever charged against Michael were false, and that in my discernment, he did not have the capacity to ever do anything except love children and let them know he would do anything to stand up for them, and help them. Just look at the magnificent work he did on their behalf in writing and co-producing “We Are The World,” and the 39 charities for children he gave to generously. That was Michael. I believe that during his trials he related to the suffering of Christ, and prayed for intervention, because he was being accused over what he loved most—children. This caused him perhaps more pain than anything in his life.

I know Michael loved Jesus with all his heart. Quincy had told me about his work sharing his faith with others, often door-to-door, because he’d been raised a devout Jehovah’s Witness. Later in life he told people he was a non-denominational Christian. Still more recently, reports circulated that he’d converted to Islam. But the Michael I knew had seriously contemplated giving up music to spend full-time in Christian ministry.

If there’s anything that gives me peace during this moment of loss, it’s knowing that one of the greatest artists of our time is now moon-walking along the gold paved roads of heaven, where streets have no name, with a broad smile on his face, and a band of angels welcoming him home.

Michael, my friend, rest in heavenly peace".


David Peck

viernes, 21 de enero de 2011

Foto del día: MJ y Bela Farkas / Picture of the day: MJ and Bela Farkas

Esta fotografía fue tomada dos años después de que Michael Jackson donara los recursos necesarios para que el pequeño Bela Farkas, pudiera someterse a un transplante de hígado, que salvó su vida.

------------------------------------


On this picture, Michael and Bela Farkas, two years after Michael paid for the liver transplant that saved Bela’s life.

miércoles, 19 de enero de 2011

Howard Bloom habla sobre Michael / Howard Bloom speaks about Michael

El publicista de Michael Jackson durante la década de los 80, le dedica las siguientes palabras:


"Parece extraño decirlo, pero Michael siempre será una parte de mí. No hay otra superestrella para la cual trabajé, que me haya marcado en mi núcleo de la manera que él lo hizo. Michael abrió una ventana a una calidad de maravilla, muy diferente de todo lo que yo había sido expuesto en mi vida. Por ese regalo, yo sentía que le debía. Sentí que le debía todo. Y todavía lo hacemos. Le debemos una visión honesta de quién era. Todavía le deberemos hasta que finalmente barramos la basura de los titulares sensacionalistas y ver claramente por qué los amigos que lo conocimos más de acerca lo conocemos más que cualquier experto o periodista que afirma haber investigado sobre su vida. Los periodistas y los expertos no conocen a Michael Jackson. Pero si lo amas, hay una buena probabilidad de que usted lo logre."

------------------------------------------

Michael Jackson's Publisher on the 80's, Howard Bloom, dedicate to him this words:


“It seems strange to say this, but Michael will always be a part of me. No other superstar I worked with wound himself into the threads at my core the way he did. Michael opened a window to a quality of wonder unlike anything I’d ever been exposed to in my life. For that gift, I felt I owed him. I felt we all owed him. And we still do. We owe him an honest view of who he was. We still owe him that until we finally sweep away the crap of sensationalist headlines and clearly see why those who love him know more about him than any expert or journalist who claims to have probed his life. Those journalists and experts do not know Michael Jackson. But if you love him, there’s a good chance that you do.”



martes, 18 de enero de 2011

Palabras de la ganadora del concurso de MTV "Mi cena con Michael" / Words from a winner of the MTV's contest "My dinner with Michael"



"Los medios fueron crueles con él, incluso en ese entonces, diciendo que Michael era extraño y raro, pero déjenme decirles, yo no vi nada extraño o raro en él. Yo vi a esta persona hermosa, un hombre bien vestido entrar por la puerta, que era educado, de palabras cuidadas y gracioso, como siempre es. Y yo nunca olvidaré su sonrisa, esa inolvidable sonrisa de él, que te sacaba el aire del cuerpo. ¡Él realmente lucía fantástico! Lo único extraño que recuerdo era que donde quiera que él caminaba, siempre había luz a su alrededor, y también cómo yo no podía sacarle los ojos de encima."

Palabras de la Australiana, ganadora del concurso, Paula Katsikas, 1992.

-----------------------------

“The media had been cruel, even back then, by claiming Michael was strange and weird, but let me tell you, I saw nothing strange or weird. I saw this beautiful, well dressed man walk through the door that was polite, well spoken, and gracious like he always is, and I will never forget that smile, that mesmerizing smile of his that just took your breath away. He truly looked amazing! The only thing strange I remember is how everything he walked past just seemed to light up and of how you just couldn’t take your eyes of him.”


The Australian winner of the competition, Paula Katsikas, 1992.

martes, 11 de enero de 2011

(1987) La historia de Ángela / (1987) The story of Angela



La chica de la foto se llama Angela, y fue tomada en 1987. Este es el relato de su madre sobre ese día:

"Mi hija, Angela, estaba en el hospital con lesiones en la cabeza después de haber sido atropellada por un automovil. Un día nos dijo una de las enfermeras que Michael Jackson iba a venir de visita. Tuvimos que guardar el secreto, para que el hospital no fuera abrumado con fans. Hubo una ráfaga grande de gente, sus asistentes repartieron camisetas y él firmó ejemplares de su álbum Bad a todos en el lugar. Entonces él caminó alrededor y habló con los pacientes. [...] Me dijo hola. Él dijo que estaba encantado de conocerme. Yo estaba boquiabierta. Él era muy amable y parecía tímido. Tengo la sensación que tenía un profundo amor por los niños, especialmente los lastimados.

Luego se agachó y le dijo "Hola, Angela." Ella no podía hablar, porque acababa de salir de un coma, pero ella comenzó a sonreír. Después de ese día, empezó a mejorar. Pienso en él como una inspiración. Habíamos estado pasando muy mal - Angela estaba en el hospital y que había estado tocando mi vida a fondo para mantener mi entereza, pero era él fue una inspiración total para todo el lugar. Pensé, ¡Gracias a Dios por haberlo enviado!. Él acaba de tener una presencia en él - es de gran empatía con las personas que necesitaban mejorar. Ahora, Ángela tiene 25 años, va a la universidad y está llena de vida. Había otro chico en la sala que estaba a punto de cumplir 15 y era un gran fan. Después de la visita de Michael, empezó a mejorar. Su madre pensó que era un milagro. Creo que muchos de los niños mejoraron después de reunirse con él. Creo que la gente debe saber acerca de este lado de Michael. Nunca he creído que él era cualquier cosa menos que una buena persona".


-----------------------------------

The girl in the photo is named Angela, and it was taken in 1987. This is her mother’s recounting of the day:

"My daughter, Angela, was in hospital with head injuries after being hit by a car. One day we were told by the nurses that Michael Jackson was coming to visit. We had to keep it a secret, so the hospital wasn’t overwhelmed with fans. There was a big flurry, as his assistants handed out T-shirts and signed copies of his Bad album to everyone on the ward. Then he just walked around and talked to the patients. […] I said hello. He said he was pleased to meet me. I was gobsmacked. He was very gentle and seemed shy. I got the sense he had a deep love for children, especially those who’d been hurt.

Then he crouched down and said “Hello, Angela.” She couldn’t talk, because she’d just come out of a coma, but she started smiling. After that day, she started to get better. I think of him as an inspiration. We’d been having a terrible time – Angela was in hospital and I’d been ringing Lifeline to keep myself together, but he was a total inspiration for the whole ward. I thought, Thank God for sending him. He just had a presence about him – this great empathy with people who needed to get better. Now, Angela is 25, at university and full of life. There was another boy on the ward who was about 15 and was a huge fan. After Michael’s visit, he started getting better too. His mom thought it was a miracle. I believe many of the children got better after meeting him. I think people should know about this side of Michael. I’ve never believed he was anything but a good person".

viernes, 7 de enero de 2011

Breve discurso en contra del racismo / Brief speech against racism



"Tienen que recordar algo, el momento en que yo comencé a romper el récord histórico en ventas de discos - que batió todos los récords de Elvis, que batió todos los récords de los Beatles - el minuto en que mi álbum se convirtió en el mejor de todos los álbumes más vendidos en la historia, registrado en el Libro Guinness de los Récords Mundiales, de la noche a la mañana ellos empezaron a llamarme bicho raro, me llamaron homosexual, se me llama abusador de menores, dicen que he tratado de blanquear mi piel. Ellos hicieron todo lo posible para tratar de persuadir al público en mi contra. Todo esto es una completa conspiración, usted tiene que saber eso.


Sé todo sobre mi carrera. Acabo de mirarme en el espejo, sé que soy Negro.


Es hora de un cambio. Y no vamos a salir de este edificio y olvidar lo que aquí se ha dicho. Ponlo en tu corazón, ponlo en tu mente subconsciente, y vamos a hacer algo al respecto. Tenemos que! Ha sido un largo, largo tiempo que esto viene ocurriendo y un cambio tiene que venir. Así que vamos a mantener nuestras luces en alta y recibiremos el respeto que nos merecemos. Los amo. Los amo.
Por favor, no pongas esto en su corazón hoy para olvidarlo mañana. Nosotros no hemos logrado nuestro propósito si eso sucede. Esto tiene que parar! Tiene que parar, por eso estoy aquí con los mejores para asegurarse de que se detenga. Te quiero gente. Y recuerde: todos somos hermanos y hermanas, sin importar el color que tenemos".


Michael Jackson.

-----------------------------------

“You gotta remember something, the minute I started breaking the all-time record in record sales — I broke Elvis’s records, I broke the Beatles’ records — the minute [they] became the all-time best selling albums in the history of the Guinness Book of World Records, overnight they called me a freak, they called me a homosexual, they called me a child molester, they said I tried to bleach my skin. They did everything to try to turn the public against me. This is all a complete conspiracy, you have to know that.

I know my race. I just look in the mirror, I know I’m Black.

It’s time for a change. And let’s not leave this building and forget what has been said. Put it into your heart, put it into your subconscious mind, and let’s do something about it. We have to! It’s been a long, long time coming and a change has got to come. So let’s hold our torches high and get the respect that we deserve. I love you. I love you.

Please don’t put this in your heart today and forget it tomorrow. We will have not accomplished our purpose if that happens. This has got to stop! It’s got to stop, that’s why I’m here with the best to make sure that it stops. I love you folks. And remember: we’re all brothers and sisters, no matter what color we are".

Michael Jackson.

(1983) La historia entre Michael Jackson y Dave Dave / (1983) The story between Michael Jackson & Dave Dave


Michael visita al pequeño de 12 años, David Rothenburg (Dave Dave). Su padre lo quemó gravemente en un acto de venganza en contra de la madre del menor. Michael y David se conocieron cuando él tenía alrededor de 7 años. Su amistad continuó por años.

"Fue toda una experiencia increíble. Sentí un golpecito en mi hombro, me dí vuelta y ahí estaba Michael. Nuestra relación comenzó con un abrazo. Un abrazo que nunca cesó con el paso de los años."

"Él fue mi amigo durante todo lo que he pasado. Y él es el único amigo que puedo decir que ha estado ahí para mí, siempre. Él realmente tuvo un impacto en mi vida - no porque fuera una celebridad. Porque ha atravezado cosas del mismo tipo de las que yo mismo he pasado. .... Era una gran persona. Él nunca ha herido a ningún alma y estoy feliz de haber sido su amigo durante todos estos años. Michael, ofreció un gran apoyo emocional para mí. Michael estaba allí para mí cada vez que yo necesitaba hablar con él. Abrió Neverland para mí, como un medio para escapar. Metafóricamente siempre fue como el padre que nunca tuve."



Michael visits 12-year-old David Rothenburg (Dave Dave). His father had set him on fire in an act of revenge against his former wife. Michael and David met when David was around 7 years old and continued a friendship for years.

“It was quite an amazing experience. There was a tap on my shoulder. I turned around and there was Michael. Our relationship started with a hug. A hug that never ended throughout the years.”

“He has been my friend throughout everything that I’ve been through. And he’s my only friend that I can say that’s been there for me always. He’s really had an impact on my life – not because he is a celebrity. Because he’s been through a kind of the same thing as I’ve been through. ….He was a great person. He never hurt a soul and I’m happy to have been his friend all these years. Michael offered a lot of emotional support for me. Michael was there for me whenever I needed to talk to him. He opened up Neverland to me as a means to get away. Metaphorically he was always like a father that I never had.”

miércoles, 5 de enero de 2011

Respecto al vitiligo / About his vitiligo


"Luego por supuesto, yo noté, porque él no llevaba ningún maquillaje, noté su Vitiligo. Estaba en su mano derecha, en un lado de su cara y bajo su cuello, y también en el dorso de su mano. No recuerdo cual.

No sé hasta dónde subía por su brazo porque tenía una camisa de manga larga, pero me di cuenta de su Vitiligo y con el paso del tiempo, la propagación del Vitiligo, se expandió y se expandió y fue difícil para él cuando tenía que aparecer en público, obtener el tipo de maquillaje que necesitaba, porque... que la piel era blanca, no blanca como de raza caucásica . Era blanca como un refrigerador, blanco como la nieve.

En el comienzo, usó más maquillaje oscuro para cubrir eso, pero entonces, como se difundía, se hizo más y más difícil cubrir la piel blanca con el color del resto de su piel, por lo que tendría que aclarar más y más el maquillaje.
Por supuesto, la prensa se refiere acerca de eso, y lo acusan de tratar de ser blanco. Lo cuál es la cosa más lejana de la verdad.

Michael nunca quiso ser blanco. Estaba orgulloso de quién era y de dónde venía, pero no tenía elección. La única cosa que nunca hizo, fue quejarse al respecto. Y él tenía todo el derecho a hacerlo".


-Dave Nordahl

----------------------------------

"Then of course, I noticed, because he didn’t have any makeup on, I noticed the Vitiligo.
It was on the right hand side of his face and down his neck and also on the back of his hand. I don’t remember which one.

I don’t know how far it went up his arm because he had a long sleeve shirt on, but I noticed the Vitiligo and as time went on, the Vitiligo spread and spread and spread and it was difficult for him when he had to appear in public or perform, to get the right kind of makeup, because…that skin was white, not like Caucasian white. It was white like a refrigerator, snow white.

In the beginning, he did use darker makeup to cover that, but then as it spread, it got more and more difficult to make that white skin the color of the rest of his skin, so he would have to go to lighter and lighter and lighter makeup.
Of course the press got on him about that, about trying to be white. Which is the farthest thing from the truth.

Michael never wanted to be white. He was proud of who he was and where he came from, but he had no choice. The one thing he never ever did, he never complained about it. He had every right to".


-Dave Nordahl

viernes, 10 de septiembre de 2010

Breve Discurso de Michael Jackson en la entrega de premios de la academia / Michael's speech on the Academy Awards



En la 65° ceremonia de los premios de la academia, Michael Jackson subió al escenario para anunciar a la ganadora de uno de los premios. En la misma oportunidad, se dirigió al publico para expresar un breve discurso en defensa de su inocencia. Comienzó planteando que cada ciudadano tiene, en Estados Unidos, derecho a un juicio justo, en el que se presuma la inocencia de los acusados hasta que se pruebe lo contrario. El artista, se manifestó seguro de que Dios le permitiría atravesar el proceso del juicio demostrando su inocencia. Destacó que: "Más allá de presumir mi inocencia, yo soy inocente, y sé que la verdad será mi salvación. Libraré esta batalla gracias a mi fe en Dios y bajo la premisa de que no estoy solo. Juntos llegaremos al final de esto".

For English, please watch the video.

Michael Jackson habla sobre Martin Bashir / MJ talks about Martin Bashir


"Yo confié en Martin Bashir y le permití entrar en mi vida y la de mi familia porque quería que la verdad fuese dicha. Martin Bashir me convenció para que yo confiara en él, dijo que el suyo sería un retrato honesto y justo de mi vida y me dijo que él era el hombre que transformó la vida de Diana (de Gales). Me sorprende que un periodista profesional ponga en peligro su integridad engañándome de esta manera. Hoy en día me siento más traicionado que nunca antes; que alguien, quien llegó a conocer a mis hijos, mis colaboradores y a mi, a quien le abrí mi corazón y dije la verdad, entonces pudo sacrificar la confianza que había depositado en él y producir este terrible programa injusto. Todo el mundo que me conoce sabe la verdad, que es que mis hijos son lo primero en mi vida y que yo jamás haría daño a ningún niño. También quiero dar las gracias a mis fans en todo el mundo por la inmensa cantidad de mensajes de apoyo que he recibido, sobre todo de Gran Bretaña, donde la gente me ha enviado e-mails y me han contado lo horrorizados que estaban por la película de Bashir. Su amor y apoyo me ha tocado mucho."

Michael Jackson.



"I trusted Martin Bashir to come into my life and that of my family because I wanted the truth to be told. Martin Bashir persuaded me to trust him that his would be an honest and fair portrayal of my life and told me that he was the man that turned Diana`s life around. I am surprised that a professional journalist would compromise his integrity by deceiving me in this way. Today I feel more betrayed than perhaps ever before; that someone, who had got to know my children, my staff and me, whom I let into my heart and told the truth, could then sacrifice the trust I placed in him and produce this terrible and unfair programme. Everyone who knows me will know the truth which is that my children come first in my life and that I would never harm any child. I also want to thank my fans around the world for the overwhelming number of messages of support that I have received, particularly from Great Britain, where people have e-mailed me and said how appalled they were by the Bashir film. Their love and support has touched me greatly".

Michael Jackson.

miércoles, 4 de agosto de 2010

Carta de Michael Jackson / Michael Jackson's letter


Por si hay alguien por ahí que me entienda. Tal vez hay más de uno. Si se me permite, me gustaría escribir algunas palabras a la gente del mundo. Frases que nunca encontrarán en los periódicos, porque para ellos, no son lo suficientemente espectacular.

Querida gente,


Me gustaría hacerle una pregunta - la pregunta es ¿POR QUÉ?. ¿Por qué hay tanta pobreza en el mundo?, ¿Por qué en tantas guerras?, ¿Por qué tanto la tortura y agonía? y ¿por qué los niños inocentes mueren y sufren? Yo no lo entiendo. ¿Tú, lo comprendes?


Quiero ayudar. Quiero hacer feliz a la gente, y puede ser sólo por un momento. Eso es lo que da a mi vida un sentido. ¿No me entiendes? ¿Qué he hecho para que me juzguen? ¿De verdad sientes envidia de mí? Usted no tiene porqué sentir eso. Yo ni siquiera te deseo ser yo.


Tal vez usted sólo quiere que yo confiese mi "culpa".

Sí, es cierto, ¡Me encantan los niños! Pero no como tú desearías que fuera. Los amo desde el fondo de mi corazón. Dado que los niños no hacen las guerras. Los niños nunca me han herido. Me hace feliz mirar sus ojos brillantes. ¿Es un delito querer ser feliz y querer hacer felices a los demás? Muchos de los que me visitan se van a morir pronto, de cáncer y otras terribles enfermedades. No voy a permitir que a través de su arrogancia, no me permitan darles ¡un día feliz!


Sí, es cierto que ¡yo me he hecho cirugías plásticas! ¿Sabe usted cómo se siente?! ¿Con qué frecuencia me despierto con dolor? ¿Con qué frecuencia yo no sabía lo que me esperaba cuando me volviera a mirar en el espejo? ¿Con qué frecuencia lloré cuando lo hice? ¿No ves que me estoy castigando por que no puedo hacer frente a mi propio rostro - ni a mi mismo? ¿Por qué también tú, me castigas por ello?


Sí, es cierto, ¡una vez mi piel fue negra! Usted se broncea en el sol y es admirado por ello. Pero yo estoy enfermo y me castigas por ello. El sol que quieres tanto, me puede matar. En otros tiempos me encantaba estar fuera en la luz, también, hoy he estado a punto de sólo poder salir de noche. Y a ustedes les gusta divertirse a costa de esto. Si no me hubiera convertido en el Michael Jackson que conocemos hoy en día, entonces yo también podría ser así: yo sería un negro, de piel blanca, con rizos y una nariz gruesa africana de la que todo el mundo solía burlarse. Bueno, ahora me molestan por mi pequeña nariz. Tal vez yo ya estaría muerto, porque no podría protegerme tan bien como puedo en la actualidad. ¿Usted me preferiría estando muerto? ¿O que nunca hubiera existido? Pero entonces ¡no tendrías mi música! ¿Te hubiese gustado haber vivido sin 'Billie Jean'? Mi música te gusta ¿no?, sin embargo, simplemente no yo. Pero creo que la música te hace feliz.


Usted me tortura con sus palabras vergonzosas. Las palabras a veces pueden lastimar mucho más que punzones. A menudo me siento en un borde a llorar. Le pido a Dios que me explique porqué tengo que sufrir, que razón les he dado. Porque nunca hice daño a nadie. Tengo miedo de ti porque me has hecho mucho mal. Y yo ni siquiera sé defenderme. Simplemente sé esconderme detrás de mis máscaras. ¡Oh, cómo odio estas máscaras! Debajo de ellas casi no puedo respirar. Pero no tengo otra opción, es la única manera de protegerme. Pero a usted no le gusta cuando me protejo. Usted prefiere golpear a un hombre indefenso en la cara. Pero ese favor no se los voy a dar. No me avergüenzo de lo que he hecho. Y como puedo ver en ti, querido desconocido, hay personas que entienden mi mensaje.


Mis amigos y yo, no vamos a la guerra con tanques. Venimos con girasoles a todos ustedes a pesar de que se rían de nosotros y nuestras flores de complemento. Tal vez usted comprenderá, respecto a las flores, pero no antes de que el sol se apague. Con mi música, con lo que hago me gustaría poner una luz en el mundo. Pero ¿es necesario que yo me muera para que alguien me crea? Y hasta que alguien me crea que yo sólo quiero hacer las cosas bien y que sufro por su odio? Pero entonces usted estaría indignado: "¿Y sus hijos?" Particularmente les gusta la idea de llevar a mis hijos lejos de mí. Usted dice que no son mis hijos. Usted dice que yo no podría educarlos. ¡¿Cómo puedes saber esto?! Y ¿es importante entonces la sangre fluye por sus venas cuando me vaya a morir por ellos? Sus celos y su odio te han dejado ciego para contemplar lo que significa el amor.


Usted no me conoce, no obstante, ¡ya me haz juzgado! Ustedes, los periodistas que me han martillado en la cruz por la mañana, y escuchan mi música en la noche... ¡Eso no es justo! Usted no está interesado en lo que escribes, tan sólo deseas atraer a los lectores y los titulares son la causa. Pero mi nombre es suficiente para atraer a la gente. ¿Por qué siempre es necesario que me denuncien? ¿Por qué no escribes algo positivo?, no tendrías que investigar demasiado ¿Por qué tengo que ser 'Wacko Jacko'? ¿No puedes ver que al único que le duele es a mí mismo?
Usted caza como si yo fuera una pieza de ganado. ¿No hay nadie que vea que yo también soy un ser humano?! ¿Dónde usted tiene su corazón? ¿Dónde tienes tu misericordia? ¿Dónde tienes tu amor?

Si sólo uno de cada diez personas que encuentren esta carta trata de entenderme, ya entonces mi vida valió la pena ser vivida.


Paz, Amor y Bondad
Desde mi corazón,

Michael Jackson.



For that there is someone out there who understands me. Maybe there are more. If I may I’d like to write some sentences to the people of the world. Sentences you will never find in your newspapers, because for that they are not spectacular enough.

Dear people,

I would like to ask you a question – the question WHY. Why is there so much poverty in the world? Why so many wars? Why so much torture and agony? And why must children die and innocent suffer? I don’t understand it. Do you understand it?

I want to help. I want to make people happy, and may it be just for a moment. That is what gives my life a sense. Don’t you understand me? What did I do that you judge me? Are you really envious of me? You don’t have to. I wouldn’t wish you to be me…

Maybe you just want me to confess my ‘guilt’.
Yes, it is true, I do love children! But not the way you want it to be. I love them from the bottom of my heart. Because children don’t make wars. Children have never hurt me. It makes me happy to look in their shining eyes. Is it a crime wanting to be happy and want to make others happy? Many of them who visit me are going to die soon, of cancer or other terrible diseases. I won’t let you forbid me through your arrogance to give them just one happy day!

Yes, it is true that I had plastic surgeries! Do you know what it feels like?! How often did I have to wake up in pain! How often I didn’t know what would expect me when I look into the mirror! How often did I cry when I did it! Don’t you see that I’m punishing myself for that I cannot cope with my face – and with myself! Why do you also punish me for it?


Yes, it is true, once I was black! You get darker in the sun and get admired for that. But I am sick and you hit me for it. The sun you love so much can kill me. In former times I loved to be outside in the light, too, now I can nearly only go out at night. And you make your fun out of it. If I hadn’t become the Michael Jackson you know today, then I would also be like that: I would be a white black with curls and a thick niggernose for which everybody would tease me. Well, now you tease me because of my little nose. Maybe I would already be dead because I couldn’t protect myself so good as I can today. Would you prefer it when I was dead? Or when I had never existed? But then you wouldn’t have my music! Would you like to do without ‘Billie Jean’?! My music you love though, don’t you? Just not me. But I create the music to make you happy.

You torture me with your disgraceful words. Words can sometimes hurt so much more than punchs. Often I sit in an edge and cry. I ask God for what I have to suffer, what a reason I’ve given you. Cause I never did harm to anyone. I am afraid of you ‘cause you’ve hurt me so badly. And I don’t even defend myself. I simply hide behind my masks. Oh, how I hate these masks! Under them I can hardly breathe. But I have no choice, it’s the only way to protect myself. But you don’t like it when I protect myself. You’d prefer to kick a defenceless man in his face. but this favour I won’t do you. I don’t need to be ashamed for anything I’ve done. And as I can see at you, dear Unknown there are people who understand my message.

My friends and me, we don’t go into the war with tanks. We come with sunflowers to all of you even though you laugh at us and snap our flowers off. Maybe you will understand not before not only the flowers but the whole sun goes out. With my music, with what I do I would like to bring a light into the world. But is it necessary that I kill myself until someone believes me? And until someone believes me that I just want to do good things and that I suffer from your hate? But then you would be outraged: “And the children?!” Particularly you would say that, you who would love the most to take my children away from me. You say they aren’t my children. You say I couldn’t educate them. How do you want to know this?! And is it important then what blood is flowing through their veins when I would die for them? Your jealousy and your hate make you blind for what love means.


You don’t know me, nevertheless you have already judged me! You, those reporters who hammer me at the cross in the morning, you listen to my music in the evening! That is not fair! You are not interested in what you write if it just attracts readers and causes headlines. But my name is enough to attract the people. Why is it always necessary to denounce me? Why don’t you write something positive, there you wouldn’t have to search so long! Why do I have to be ‘Wacko Jacko’? Can’t you see that the only one I’m hurting is myself?! You hunt me like I was a piece of cattle. Isn’t there anybody who sees that I’m also a human being?! Where do you have your heart? Where do you have your mercy? Where do you have your love?

If just one out of ten people who get this letter tries to understand me, already then my life is it worth being lived.


Peace, Love and Kindness
From my heart,

Michael Jackson.

sábado, 10 de julio de 2010

FBI no encontró ninguna prueba / FBI doesn't find any proof

Michael Jackson nunca mereció esta humillación / Michael Jackson never deserved this humiliation

En todos los casos donde se investiga el delito de pedofilia, en Estados Unidos, el FBI interviene, allanando las residencias de los sospechosos para encontrar pruebas que confirmen una conducta indebida. Neverland, el rancho donde Michael Jackson solía vivir cuando era investigado, fue allanado el año 2003 por el FBI. De esta profunda búsqueda realizada en el lugar, donde se revisaron todos los objetos personales del artista, incluyendo el contenido de sus computadoras, revistas, libros e imágenes, no se encontró nada que pudiera clasificarse como evidencia: Nada.

El informe del FBI ha quedado disponible para su visualización pública, previa solicitud formal. Una de las personas que logró acceder a el fue Charles Thompson, representante de la organización FOIA (The Freedom of Information Act). Él revela que, los medios de comunicación se dieron a la tarea de distorsionar la realidad, generando mitos en torno a los informes. Nada de lo publicado en la prensa tiene relación a lo encontrado en los informes oficiales del FBI. Infórmese respecto a estos hechos, directamente en el sitio de Charles Thompson.




In all cases where the crime of pedophilia is investigated in the United States, the FBI involved, paving the homes of the suspects to find evidence confirming misconduct. Neverland Ranch where Michael Jackson used to live when he was investigated, in 2003 was raided by the FBI. About this deep search at the place where FBI reviewed all the artist's personal objects, including the contents of his computers, magazines, books and pictures, nothing was found which could be classified as evidence: Nothing.

The FBI report has been available for public viewing, after formal application. One person who managed to access it was Charles Thompson, representative of the organization FOIA (The Freedom of Information Act). He reveals that the media were given the task of distorting reality, creating myths about the reports. Nothing in the press is related to what we can found in the official reports of the FBI. Learn about these facts, directly on the site of Charles Thompson.

Katherine Jackson habla sobre la inocencia de su hijo / Katherine Jackson speak about the innocence of her son



"Sí. Él era bastante fuerte en la forma de cuidar de sí mismo, de muchas maneras, pero creo que lo que me hizo sentir más cerca de él, es que es una persona suave. Al igual que, cuando estaban hablando de él respecto a la cosa del abuso de menores y todo el mundo me decía, "No digas nada. Usted va a empeorar la situación". Y la oficina de Michael, decía: "No digas nada. Usted va a empeorar la situación". Y le dije," ¡No puede ser peor que lo que es. No me importa lo que ustedes digan, me voy a la televisión!". Y lo hice, porque él necesitaba a alguien para ayudarle, para protegerlo de estas cosas. No es que yo pudiera protegerlo, pero al menos podía intentar poner las cosas en su lugar. A pesar de que no me creyeran, yo habría hablado. Pero todos ellos, vinieron en busca de dinero. Ellos sabían que estaban mintiendo, y me fui a la televisión de nuevo y me dijeron: "Estas personas trabajan para mí, no para Michael". La gente trata de hacer dinero de cualquier tipo de forma que puedan."

Fuente: The Tapes Book.




"Yes. He was pretty strong in the way of taking care of himself in so many ways but I guess that’s what made me feel close to him because I feel that he’s soft. Like, when they were talking about him like with the child molestation thing and everybody was telling me, “Don’t say anything. You’re gonna make it worse.” And Michael’s office would say, “Don’t say anything. You’re gonna make it worse.” And I said, “It can’t get any worse than what it is. I don’t care what you say, I’m going on television.” And I did, because he needed someone to help him, to protect him from this stuff. Not that I could protect him, but at least I could try to set matters straight. Even though they didn’t believe me, I had spoken. But they all came out for money. They knew they were lying, and I went on television again and I said “These people work for me, not Michael.” People try to make money any kind of way they can".

Source: The Tapes Book.

Elizabeth Taylor habla sobre MJ / Elizabeth Taylor speaks about MJ

En una entrevista con Oprah Winfrey, la actriz Elizabeth Taylor fue consultada respecto a las excentricidades de su amigo, el cantante y compositor Michael Jackson. Ella respondió lo siguiente:

"Todas las cosas que usted mencionó. Él es el hombre menos extraño que he conocido. Él es muy inteligente, honesto, intuitivo, comprensivo, compasivo, generoso casi hasta el perjuicio de sí mismo."



In an interview with Oprah Winfrey, the actress, Elizabeth Taylor, was asked about the eccentricities of his friend, singer / songwriter Michael Jackson. She replied:


"All the things you mentioned. He is the least weird man I have ever known. He is highly intelligent, true, intuitive, understanding, sympathetic, generous almost to a fault, of himself."



sábado, 24 de abril de 2010

Su amor por los niños / His love for the children



Michael Jackson siempre se sintió identificado con los niños, incluso en su adultez, debido a la difícil infancia que le tocó vivir. Quiso ser como ellos y se identificó con sus problemas, por ello lucho durante su vida para ayudar aquellos más desvalidos. En sus propias palabras:

"Dedico mucho de mi tiempo libre, en California o cuando estoy de viaje, visitando hospitales de niños. Me hace muy feliz saber que puedo iluminar un día de aquellos niños, simplemente apareciendo y conversando con ellos, escuchando lo que tienen que decir, haciéndoles sentir mejor. Es muy triste para los niños estar enfermos. Más que nadie, ellos no merecen eso. Ellos muchas veces, ni siquiera pueden entender que les está pasando. Esto hace que mi corazón se retuerza. Cuando estoy con ellos, sólo deseo abrazarlos y hacer lo mejor que puedo, para ellos. Algunas veces, niños enfermos me visitan en mi casa, o en los hoteles donde me hospedo. Algunos padres se mantienen en contacto conmigo y me preguntan si sus hijos pueden visitarme por algunos minutos. Algunas veces cuando estoy con ellos, logro entender mejor lo que para mi madre fue padecer de polio. La vida es muy preciosa y muy corta para no buscar y tocar las personas que podamos."
Michael Jackson en su autobiografía, Moonwalk 1988.

Para él, los niños siempre fueron su inspiración y lo más sagrado en su vida. Más allá de su experiencia como padre, en la que es recordado como un papá cariñoso y dedicado, los niños de todo el mundo siempre ocuparon el lugar más importante en su corazón y quehacer. Rescatamos aquí otra cita suya, respecto a su amor por los niños:

"No hay nada más espiritual y puro para mi que los niños, y yo no puedo vivir sin ellos. Si me dices ahora: "Michael, tú no puedes volver a ver a ningún niño". Me podría matar. Te lo juro, porque no tengo ninguna otra razón para vivir. Así es. Honestamente."
The Michael Jackson's Tapes Book, 2000.

Para los niños, dedicó canciones como: We are the world (Nosotros somos el mundo), Heal the World (Sanemos el mundo) y The lost Children (Los niños perdidos). En su vida, ayudó a muchas fundaciones de beneficencia, creando también las suyas propias. Las imágenes que se incluyen en esta nota, reflejan el amor que el artista sintió y expresó a los niños del mundo. Si piensa juzgar lo que Ud. ve aquí, primero pregunte a su corazón.





















Michael Jackson always identified himself with children, even in adulthood, due to the difficult childhood he had. He wanted to be like them and he felt identified with their problems, so he fight on his whole life to help those most vulnerable ones. In his own words:

"I spend a lot of free time, on California and when I'm traveling, visiting children's hospitals. It makes me so happy to be able to brighten those kids' day just by showing up and talking with them, listening to what they have to say and making them feel better. It's so sad for children to have to get sick. More than anyone else, kids don't deserve that. They often can't even understand what's wrong with them. It makes my heart twist. When I'm with them, I just want to hug them, and make it all better for them. Sometimes sick children will visit me at home or in my hotel rooms of the road. A parents will get in touch with me and ask if their child can visit with me for a few minutes. Sometimes, when I'm with them I feel I understand better what my mother must have gone through with her polio. Life is too precious and too short not to reach out and touch the people we can".
Michael Jackson on his autobiographic book, Moonwalk 1988.

For him, children have been always his inspiration and the most sacred in his life. Beyond his experience as a parent, which is remembered as a loving father and devoted, children around the world always occupied the most important place in his heart and doing. We rescued here another quote of him, about their love for children:

"There is nothing more pure and spiritual to me than children, and I cannot live without them. If you told me right now, "Michael, you can never see another child", I would kill myself. I swear to you, I would because I have nothing else to live for. That's it. Honestly."
The Michael Jackson's Tapes Book, 2000.

For children, he create songs like: We are the world, Heal the World, and The Lost Children. In his life he helped many charitable foundations, also creating their own. The images, included in this note, reflect the love that the artist felt and expressed to the world's children. If you plan to judge what you see here, please first ask your heart.