Michael visita al pequeño de 12 años, David Rothenburg (Dave Dave). Su padre lo quemó gravemente en un acto de venganza en contra de la madre del menor. Michael y David se conocieron cuando él tenía alrededor de 7 años. Su amistad continuó por años.
"Fue toda una experiencia increíble. Sentí un golpecito en mi hombro, me dí vuelta y ahí estaba Michael. Nuestra relación comenzó con un abrazo. Un abrazo que nunca cesó con el paso de los años."
"Él fue mi amigo durante todo lo que he pasado. Y él es el único amigo que puedo decir que ha estado ahí para mí, siempre. Él realmente tuvo un impacto en mi vida - no porque fuera una celebridad. Porque ha atravezado cosas del mismo tipo de las que yo mismo he pasado. .... Era una gran persona. Él nunca ha herido a ningún alma y estoy feliz de haber sido su amigo durante todos estos años. Michael, ofreció un gran apoyo emocional para mí. Michael estaba allí para mí cada vez que yo necesitaba hablar con él. Abrió Neverland para mí, como un medio para escapar. Metafóricamente siempre fue como el padre que nunca tuve."
Michael visits 12-year-old David Rothenburg (Dave Dave). His father had set him on fire in an act of revenge against his former wife. Michael and David met when David was around 7 years old and continued a friendship for years.
“It was quite an amazing experience. There was a tap on my shoulder. I turned around and there was Michael. Our relationship started with a hug. A hug that never ended throughout the years.”
“He has been my friend throughout everything that I’ve been through. And he’s my only friend that I can say that’s been there for me always. He’s really had an impact on my life – not because he is a celebrity. Because he’s been through a kind of the same thing as I’ve been through. ….He was a great person. He never hurt a soul and I’m happy to have been his friend all these years. Michael offered a lot of emotional support for me. Michael was there for me whenever I needed to talk to him. He opened up Neverland to me as a means to get away. Metaphorically he was always like a father that I never had.”
En la 65° ceremonia de los premios de la academia, Michael Jackson subió al escenario para anunciar a la ganadora de uno de los premios. En la misma oportunidad, se dirigió al publico para expresar un breve discurso en defensa de su inocencia. Comienzó planteando que cada ciudadano tiene, en Estados Unidos, derecho a un juicio justo, en el que se presuma la inocencia de los acusados hasta que se pruebe lo contrario. El artista, se manifestó seguro de que Dios le permitiría atravesar el proceso del juicio demostrando su inocencia. Destacó que: "Más allá de presumir mi inocencia, yo soy inocente, y sé que la verdad será mi salvación. Libraré esta batalla gracias a mi fe en Dios y bajo la premisa de que no estoy solo. Juntos llegaremos al final de esto".
En este espacio publicaremos aquellas letras que Michael Jackson escribió en forma autobiográfica, para compartir sus vivencias y expresar sus sentimientos e ideas con sus auditores.
Scream (gritar)
(Michael) Cansado de la injusticia Cansado de las humillaciones Ese tipo de asquerosidad Entonces, ¿qué significa esto? (maldita sea) Me pateas en el piso (y yo) Tengo que levantarme Es tal como suena Todo el sistema apesta (maldita sea)
(Janet) Estar en la sombra Salir a la luz Tú dices que estoy equivocada Entonces, lo mejor es demostrar que tienes razón Usted está vendiendo almas, pero Me preocupo por la mia Tengo que conseguir ser más fuerte Y no renunciar a la lucha
(Michael) Con tales confusiones, ¿no te dan ganas de gritar? Tu timidez es la víctima en el abuso y la humillación
(Janet) Tratas de hacer frente a cada mentira que escudriñan
(Ambos) Alguien por favor, tenga piedad Porque no podemos resistirlo Paren de presionarme Simplemente deje de presionarme Paren de presionarme Hacen que desee gritar Paren de presionarme Simplemente deje de presionarme Paren de presionarme Hacen que desee gritar
(Michael) Estoy cansado de la historia que cuentas a tu manera Causa confusión ¿Crees que está bien? (maldita sea)
(Janet) Sigues cambiando las normas Mientras estoy jugando el juego No puede tomar mucho más tiempo Creo que me estoy volviendo loca
(Michael) Con tal confusión ¿no te dan ganas de gritar? Tu timidez es la víctima en el abuso y la humillación
(Janet) A encontrar un escandaloso placer en cada mentira
(Ambos) ¡Oh hermano, por favor, ten piedad porque no puedo resistirlo Porque no podemos resistirlo Paren de presionarme Simplemente deje de presionarme Paren de presionarme Hacen que desee gritar Simplemente deje de presionarme Deja de joderme Hacen que desee gritar
(Janet) "Oh, Dios mío, no puedo creer lo que vi Al darme la vuelta por la televisión esta noche Yo estaba disgustado por toda la injusticia Toda la injusticia "
(Michael) "Toda la injusticia"
(Hombre de Noticias) "Un hombre ha sido brutalmente golpeado hasta la muerte por un policía después de haber sido erróneamente identificado como un Sospechoso de robo. El hombre fue Un hombre negro, 18 años de edad ... "
(Michael) Con tales colusiones, es que no ¿te dan ganas de gritar? Tu timidez es la víctima en el abuso y la humillación
(Janet) Tratas de hacer frente a cada mentira que escudriñan
(Ambos) ¡Oh Padre, por favor ten misericordia, porque no puedo resistirlo Paren de presionarme, solo deja de presionarme Paren de presionarme, haces que desee gritar Paren de presionarme, solo deja de presionarme Paren de presionarme, haces que desee gritar Paren de presionarme, solo deja de presionarme Paren de presionarme, haces que desee gritar Paren de presionarme, solo deja de presionarme Paren de presionarme, haces que desee gritar
(Michael) Tired of injustice Tired of the schemes Kind of disgusted So what does this mean? (dammit) Kicking me down(and I) I got to get up It's jacked as it sounds The whole system sucks (dammit)
(Janet) A peek the shadow Come into the light You tell me I'm wrong Then you better prove you're right You're sellin out souls but I care about mine I've got to get stronger And I won't give up the fight
(Michael) With such confusions don't it make you wanna scream Your bash abusin victimize within the scheme
(Janet) You try to cope with every lie they scrutinize
(Both) Somebody please have mercy Cause I just can't take it Stop pressurin me Just stop pressurin me Stop pressurin me Make me wanna scream Stop pressurin me Just stop pressurin me Stop pressurin me Make you just wanna scream
(Michael) Tired of you tellin the story your way It's causin confusion You think it's okay (dammit)
(Janet) You Keep changin the rules While I'm playin the game I can't take it much longer I think I might go insane
(Michael) With such confusion don't it make you wanna scream Your bash abusin victimize within the scheme
(Janet) You find your pleasure scandalizin every lie
(Both) Oh brother, please have mercy cause I just can't take it Stop pressurin me Just stop pressurin me Stop pressurin me Make me wanna scream Stop pressurin me Just stop pressurin me Stop fuckin with me Make me wanna scream
(Janet) "Oh my God, can't believe what I saw As I turned on the TV this evening I was disgusted by all the injustice All the injustice"
(Michael) "All the injustice"
(News Man) "A man has been brutally beaten to death by Police after being wrongly identified as a Robbery suspect. The man was An 18 year old black male..."
(Michael) With such collusions don't it make you wanna scream Your bash abusin' victimize within the scheme
(Janet) You try to cope with every lie they scrutinize
(Both) Oh Father please have mercy'Cause I just can't take it Stop pressurin me Just stop pressurin' me Stop pressurin me Make me wanna scream Stop pressurin me Just stop pressurin' me Stop pressurin me Make me wanna scream Stop pressurin me Just stop pressurin' me Stop pressurin me Make me wanna scream Stop pressurin me Just stop pressurin' me Stop pressurin me Make me wanna scream
Muchas personas piensan aún, que Michael Jackson, renegaba de su color de piel y que es culpable de haberse practicado un tratamiento para blanquearse. La verdad, es que él también es inocente de ese prejuicio popular.
El video que presentamos aquí, muestra la verdad, sobre una enfermedad llamada Vitiligo. Un desorden en la pigmentación que es progresivo y no tiene cura. No en todos los casos es universal (despigmentación de todo el cuerpo) y se da en un porcentaje escaso de la población.
Michael Jackson, era especial hasta para esto último. El tuvo vitiligo universal. Y lo reveló en la entrevista televisada que dio para Oprah Winfrey en 1993. En aquella oportunidad también dijo:
"Yo soy un americano negro, me siento orgulloso de ser un hombre negro americano, me siento orgulloso de mi raza. Me siento orgulloso de lo que soy, tengo mucho orgullo y dignidad"
Para cubrir las áreas manchadas, utilizó maquillaje. En este video, también habla su maquilladora profesional, quien relata los esfuerzos que debían hacer para equiparar el color de su piel y ocultar las manchas. Michael, también utilizó ropa y diferentes accesorios para tapar estos signos de su enfermedad.
Esta condición, lo privó finalmente de poder disfrutar del sol. Por lo tanto, debió aislarse totalmente de los rayos solares para evitar deteriorar más aún su piel.
A pesar de los rumores, Michael Jackson, sólo habló en determinadas circunstancias de su enfermedad. Nunca optó por defenderse de ataques sin fundamenento, para no otorgarles una importancia que no merecen.
Su condición está clínicamente probada, no es un rumor, y figura en los datos publicados de su autopsia. Por favor, ayude a difundir la verdad.
Many people still think that Michael Jackson, reneged on their skin color and is guilty of having practiced a whitening treatment. The truth is that he is innocent of that popular opinion.
The video presented here shows the truth about a disease called Vitiligo. A pigmentation disorder that is progressive and has no cure. Not in all cases is universal (depigmentation of the entire body) and occurs in a low percentage of the population.
Michael Jackson, was special even for that. He had universal vitiligo. And he revealed at the television interview that he gave to Oprah Winfrey in 1993. At that time he also said:
"I am a black American, I am proud of being an American black man, I am proud of my race. I'm proud of who I am, I have much pride and dignity"
To cover the soiled areas, used makeup. In this video, also speaks her professional makeup artist, who recounts the efforts they had to do to match the color of their skin and conceal blemishes. Michael, also used clothing and different accessories to cover these signs of his illness.
This condition, finally deprived him of enjoying the sun. Therefore, due totally isolated from sunlight to prevent further damage of the skin.
Despite the rumors, Michael Jackson, spoke only in certain circumstances of his illness. He never chose to defend his self against attacks without argument, to not give them any importance, that they do not deserve.
His condition is clinically proven, is not a rumor, and published data is contained in his autopsy. Please help spread the truth.
En un concierto, Michael Jackson descubrió un pequeño insecto en el piso del escenario, por casualidad. Lo primero que atinó a hacer fue llamar a sus guardias de seguridad para que nadie lo aplastara sin querer. Cuando el guardia se acercó para retirar el insecto del lugar, el cantante le dio instrucciones precisas: ¡No lo mates!.
Este vídeo, muestra esta escena, inesperada, donde Michael Jackson demuestra nuevamente su calidad humana. Todo ser vivo por insignificante que parezca merece nuestra atención y cuidado.
Si aún duda de su inocencia, por favor piénselo de nuevo.
-------------------------------------------
At a concert, Michael Jackson spotted a tiny insect in the stage floor by accident. The first thing he managed to do was call their security guards, so no one accidentally crushed with it. When the guard came to remove the bug, the singer gave him specific instructions: Don't kill it!.
This video shows the scene, unexpected, where Michael Jackson once again demonstrates his human qualities. All living matter how insignificant it may seem, deserves our attention and care.
If you still doubt about his innocence, please think again.
Así como en 1985, Michael Jackson solicitó la colaboración de varios artistas para desarrollar la canción We are the world, con el propósito de reunir fondos para el continente africano, en el año 2001, el artista volvió a realizar la misma idea, pero con el fin de ayudar económicamente a las víctimas del ataque aéreo ocurrido en New York el 11 de septiembre del 2001.
Just like in 1985, Michael Jackson asked for the collaboration of several artists to develop the song We Are the World, in order to raise funds for the African continent, in 2001, the artist returned to perform the same idea but with the purpose of help financially the victims of the air strike happened in New York on 11 September 2001.
En este espacio publicaremos aquellas letras que Michael Jackson escribió en forma autobiográfica, para compartir sus vivencias y expresar sus sentimientos e ideas con sus auditores.
Privacy (Privacidad) Written and composed by Michael Jackson, Rodney Jerkins, Fred Jerkins III, LaShawn Daniels and Bernard Bell Produced by Michael Jackson and Rodney Jerkins 2001
¿No son suficiente las fotos? ¿Por qué pasar por tanto para obtener las historias que usted necesita? Así puedan enterrarme. Tienes a la gente confundida Les dices las historias que eliges Usted trata de hacerme perder El hombre que realmente soy
Tú sigues persiguiéndome Invades mi privacidad No quieres déjame ser Porque tus cámaras no pueden controlar las mentes de quienes saben Que incluso eres capaz de vender tu alma Sólo para vender tu historia.
Necesito mi privacidad (sí, sí) Necesito mi privacidad (sí, sí) Así que los paparazzi (sí, sí) ¡Aléjense de mí! (sí, sí)
Algunos de ustedes todavía se preguntan por qué Una de mis amigas tenía que morir Para obtener un mensaje Que aún no ha sido oído Mi amiga fue perseguida y confundida Como muchos otros, yo lo sé Pero en esa fría noche de invierno Mi orgullo fue arrebatado
Ella no recibió una segunda oportunidad Fue ridiculizada y acosada Por favor, ¿díganme por qué? (oh no) Ahora hay una lección que aprender El respeto no se da, se gana Paren de atacar mi integridad maliciosamente.
Necesito mi privacidad (sí, sí) Necesito mi privacidad (sí, sí) Así que los paparazzi (sí, sí) ¡Aléjense de mí! (sí, sí)
Ahora hay una lección que aprender Las historias se retuercen y retuercen Paren de atacar mi integridad maliciosamente.
Necesito mi privacidad (sí, sí) Necesito mi privacidad (sí, sí) Así que los paparazzi (sí, sí) ¡Aléjense de mí! (sí, sí)
Necesito mi privacidad (sí, sí) Necesito mi privacidad (sí, sí) Así que los paparazzi (sí, sí) ¡Aléjense de mí! (sí, sí)
Mi privacidad (sí, sí) Mi privacidad (sí, sí) Mi privacidad(sí, sí) Mi privacidad (sí, sí)
Ain’t the pictures enough Why do you go through so much To get the stories you need So you can bury me You got the people confused You tell the stories you choose You try to get me to lose The man I really am
You keep on stalking me Invading my privacy Won’t you just let me be Cos you cameras can’t control The minds of those who know That you’ll even sell your soul Just to get your story sold
I need my privacy (yeah, yeah) I need my privacy (yeah, yeah) So paparazzi (yeah, yeah) Get away from me (yeah, yeah)
Some of you still wonder why One of my friends had to die To get the message across That yet you haven’t heard My friend was chased and confused Like many others I knew But on that cold winter night My pride was snatched away
She get no second chance She ridiculed and harassed Please tell my why (oh no) Now there’s a lesson to learn Respects not given it’s earned Stop maliciously attacking my integrity
I need my privacy (yeah, yeah) I need my privacy (yeah, yeah) So paparazzi (yeah, yeah) Just get away from me (yeah, yeah)
Now there’s a lesson to learn Stories are twisted and turned Stop maliciously attacking my integrity
I need my privacy (yeah, yeah) I need my privacy (yeah, yeah) So paparazzi (yeah, yeah) Just get away from me (yeah, yeah)
I need my privacy (yeah, yeah) I need my privacy (yeah, yeah) So paparazzi (yeah, yeah) Just get away from me (yeah, yeah)
My privacy (yeah, yeah) My privacy (yeah, yeah) My privacy (yeah, yeah) My privacy (yeah, yeah)
Michael Jackson fue entrevistado por MTV en 1999, a propósito de sus videos musicales. En el segmento que colocamos a continuación, el perodista le pregunta a Michael, cuando fue la última vez que vio el videoclip de thriller. Él responde... "No lo recuerdo, he pensado en verlo de nuevo, pero no lo he hecho, porque no quiero asustar a los niños".
Pregunta para Ud. que lee esto en este momento: ¿Podría un hombre que teme asustar a los niños con un videoclip, intentar tener cualquier conducta inapropiada con ellos? Justifique su respuesta.
Michael Jackson was interviewed by MTV in 1999, apropos of his music videos. In the segment that we place here, the journalist asks Michael, when was the last time he saw the music video of thriller. He answers ... "I don't remember, I thought of seeing it again, but I have not done, because I don't want to scare the children".
Question for you, who are reading this right now: Could a man who fears to frighten the children with a video clip, try to have any improper conduct with them? Justify your answer.
Este video cuenta con cinco partes. Fue elaborado por un funcionario que participó en el juicio, investigando Neverland y cualquier posible relación entre Michael Jackson y alguna conducta inapropiada. No lograron encontrar ninguna prueba que manchara su imagen. Sólo hayaron pruebas de su inmensa soledad y humanidad.
Algunas secciones del documental pueden llegar a ser muy desagradables. Sin embargo, consideramos importante exhibir toda la evidencia disponible, con el fin de desmentir cualquier información distorsionada que aleje a los espectadores de la verdad.
--------------------------------------
This video has five parts. It was prepared by an official involved in the trial, who was in Neverland for investigating any possible link between Michael Jackson and inappropriate behavior. Failed to find any evidence to tarnish his image. They only found evidence of his immense loneliness and humanity.
Some sections of the documentary can be very unpleasant. However, we consider important display of all available evidence in order to deny any distorted information that may kept viewers away from the truth.
El 25 de diciembre de 2004, Ed Bradley de CBS News, entrevistó a Michael Jackson en relación con los nuevos cargos que enfrentaba. La entrevista fue efectuada el 28 de diciembre 2004 en "60 minutos". Aquí está una parte de la transcripción de aquella entrevista, CBS la publicó en su sitio web.
Bradley: "¿Cuál es su respuesta frente a las acusaciones que fueron interpuestas por el fiscal del distrito en Santa Bárbara, de que Ud. abusó de este muchacho? "
Jackson: "Totalmente falso. Antes de hacerle daño a un niño, prefiero cortarme las venas. Yo nunca haría daño a un niño pequeño. Es totalmente falso. Yo estoy indignado. Yo nunca podría hacer algo así ".
Bradley: "¿Ud. conocía a este niño?"
Jackson: "Sí".
Bradley: "¿Cómo describiría su relación con este muchacho?"
Jackson: "He ayudado a muchos, muchos, muchos niños, miles de niños, niños con cáncer, con leucemia. Este es uno de muchos ".
Bradley: "Entonces, cuando él apareció, ¿qué hizo él? ¿Qué hizo usted?"
Jackson: "Te diré exactamente. Cuando vi por primera vez a (BLEEP /parte censurada por CBS), estaba totalmente calvo, blanco como la nieve por la quimioterapia, muy huesudo, parecía anoréxico, sin cejas, sin pestañas. Y estaba tan débil, que tuve que llevarlo desde la casa a la sala de juegos, en una silla de ruedas, para tratar de darle una infancia, una vida. Porque yo me sentí mal. Porque yo nunca tuve esa oportunidad (de tener una infancia), también, como un niño. ¿Sabes? Yo sé lo que se siente. No me refiero a estar enfermo, sino de no haber tenido una infancia. Por lo tanto, mi corazón empatiza con estos niños, puedo sentir su dolor. "
Bradley: "¿Qué pasaba por su mente cuando estuvo retenido en una estación de policía, esposado, siendo fotografiado, y sabiendo que esto va a dar la vuelta al mundo? "
Jackson: Lo hicieron para tratar destruirme, para tratar de eliminar mi orgullo. Pero me enfrenté través del sistema con ellos. Y al final, yo - yo quería que el público supiese que yo estaba bien, aunque la situación me doliera. "
Bradley: "¿Qué pasó cuando le arrestaron? ¿Qué hicieron con usted?"
Jackson: "Se suponía que iban a entrar, y sólo comprobar huellas dactilares, y hacer lo típico que hacen cuando toman a alguien. Ellos me maltrataron en forma violenta. Mi hombro está dislocado, literalmente. Me duele muchísimo. Conservo el dolor todo el tiempo. ¿Ves este brazo? Esto es todo lo que puedo llegar a mover. Lo mismo con este lado de aquí. "
"Si. Y las esposas, las pusieron en una posición determinada, sabiendo que me iban a herir, y afectar mi espalda. Ahora no me puedo mover. Yo no puedo dormir por la noche. No puedo dormir por la noche. "
"Entonces, una vez les pregunté si podía usar el baño. Y dijeron:" Claro, es a la vuelta de la esquina. "Fui en el baño, y me encerraron allí como 45 minutos. Ahí habían heces por todas partes, las paredes, el piso, el techo. Y apestaba tanto. Entonces uno de los policías entró por la ventana. Y me hizo un comentario sarcástico. Él dijo, "¿Huele bastante bien para usted allí? ¿Le gusta el olor? ¿Es bueno?" Y yo simplemente respondo: "Está bien. Está bien." Por lo tanto, me quedé allí sentado, y esperé. "
Bradley: "¿Durante 45 minutos?"
Jackson: "Sí, durante 45 minutos. Cerca de 45 minutos. Y entonces - entonces oí a un policía decir: "Oh, usted estará fuera de ahí - en un segundo. Vas a estar ahí sólo un segundo." Entonces, venía luego de diez minutos de nuevo, y luego en otros 15 minutos más. Lo hicieron a propósito ".
Bradley: "¿Cómo te sentiste cuando entraron en Neverland, quiero decir, con una orden de allanamiento? Quiero decir, ¿qué estaban buscando? ¿Qué se llevaron? "
Jackson: Mi habitación quedó hecha un completo desastre. Mis empleados me adviertieron. Ellos dijeron: "Michael, no vayas a tu habitación. "Estaban llorando en el teléfono, mis empleados. Ellos dijeron:" Si usted viera su habitación, se pondría a llorar. "Tengo escaleras que suben a mi cama. Y dijeron:" Tú ni siquiera podrías subir las escaleras. La habitación está totalmente destrozada. "Y ellos tenían 80 policías en esta habitación, 80 policías en un dormitorio. Eso es realmente una exageración / Llevaron cuchillos, y cortaron, abrieron colchones con cuchillos. Sólo cortaron, abrieron todo ".
Bradley: "- ¿Se llevaron algo de Neverland?"
Jackson: "- No estoy seguro de lo que tomaron. Ellos nunca me dieron una lista ".
Bradley: "Entonces, ¿usted no ha vuelto a ir ahí?"
Jackson: "He estado allí. Pero no es mi dormitorio. No voy a vivir allí nunca más. Voy a visitar Neverland. Es una casa ahora. No es un hogar. Sólo voy de visita.
¿Qué hora es? Me siento mal. ¿Sabes? Estoy - Estoy adolorido. Me tengo que ir muy pronto de aquí de todos modos. Sí. No me siento bien ".
Bradley: "Hoy mientras estamos sentados aquí, ¿todavía cree que es aceptable compartir su cama con niños? "
Jackson: "Por supuesto. Por supuesto. ¿Por qué no? Si vas a ser un pedófilo, si vas a comportarte como Jack el Destripador, si vas a ser un asesino, no es una buena idea. Yo no lo soy. Así fue como nos criamos. Y de hecho - Yo no dormía en la cama con el niño. Incluso si lo hubiese hecho, estaría bien. Dormí en el suelo. La cama es para el niño. "
Bradley: "¿Sabes cómo ve esto un montón de gente? Quiero decir, ¿lo entiendes?"
Jackson: "¿Cómo lo ven?"
Bradley: "¿Cómo el hecho de que usted..."
Jackson: "¿Sabes por qué? La gente piensa en sexo. Piensan sexo. Mi mente no funciona de esa manera. Cuando veo a los niños, veo el rostro de Dios. Es por eso que me gustan tanto. Eso es lo que veo. "
Bradley: "¿Conoces algún otro hombre de tú edad, de 45 años de edad, que comparta su dormitorio, con niños? "
Jackson: "Por supuesto. No por sexo. No. Eso está mal."
Bradley: "Bueno, quiero decir, desde mi perspectiva, mi experiencia, yo no conozco a ningún hombre de 45 años, que comparta su dormitorio con niños que no figuran como familiares"
Jackson: "Bueno, ¿qué tiene de malo compartir la cama? No dije que yo dormía en la cama. Incluso si lo hubiese hecho, estaría bien. Yo no voy a hacer ninguna cosa sexual a un niño. No es donde está mi corazón. Yo nunca haría algo como eso. Ese no es Michael Jackson. Lo siento. Esa es otra persona. "
Bradley: "¿Qué impacto ha tenido para tu carrera?"
Jackson: "¿Qué impacto ha tenido para mi carrera?"
Bradley: "¿Qué ha sucedido con tu carrera?"
Jackson: "¿De qué manera?"
Bradley: "¿Cómo se ha impactado - ¿tú sabes?"
Jackson: "Yo soy - mi álbum"
Bradley: "- turismo, las ventas de discos-"
Jackson: "- Mi álbum es número uno en todo el mundo. En todo el mundo. América es el único lugar, porque yo... no quiero decir demasiado. "
Bradley: "Pero no es el número uno en los Estados Unidos"
Jackson: "Es una conspiración. Sí. Me estoy cansando".
Bradley: "Michael, ¿qué le diría a usted - sus fans, que han apoyado a través de todo esto, y - y que hoy, algunos de ellos podrían tener preguntas? ¿Qué diría usted a ellos? "
Jackson: "Bueno, yo les digo que los quiero mucho. Y sé que han aprendido acerca de mí, y me conocen desde la distancia. Pero si realmente quieren saber acerca de mí, hay una canción que escribí, que es la canción más honesta que he escrito. Es la canción más autobiográfica que he escrito. Se llama, "Childhood". Deben escucharla. Esa es la canción que realmente deben escuchar. Y gracias por su apoyo, a los aficionados de todo el mundo. Los amo con todo mi corazón. Yo no tomo nada de eso por sentado. Nada de eso. Y yo los amo cariñosamente, por todo el mundo ".
On December 25, 2004, Ed Bradley with CBS News interviewed Michael Jackson regarding the new charges he is facing. The interview aired December 28, 2004 on "60 Minutes." Here is a portion of the transcript from that interview which CBS posted on their web site.
Bradley: "What is your response to the allegations that were brought by the district attorney in Santa Barbara, that you molested this boy?"
Jackson: "Totally false. Before I would hurt a child, I would slit my wrists. I would never hurt a child. It's totally false. I was outraged. I could never do something like that."
Bradley: "This is a kid you knew?"
Jackson: "Yes."
Bradley: "How would you characterize your relationship with this boy?"
Jackson: "I've helped many, many, many children, thousands of children, cancer kids, leukemia kids. This is one of many."
Bradley: "So, when he would come over, what would he do? What would you do?"
Jackson: "I'll tell you exactly. When I first saw (BLEEP /censored by CBS), he was total bald-headed, white as snow from the chemotherapy, very bony, looked anorexic, no eyebrows, no eyelashes. And he was so weak, I would have to carry him from the house to the game room, or push him in a wheelchair, to try to give him a childhood, a life. Cause I felt bad. Because I never had that chance, too, as a child. You know? That the-- and so, I know what it-- it felt like in that way. Not being sick, but not having had a childhood. So, my heart go out to those children I feel their pain."
Bradley: "What was going through your mind when you're taken into a police station, in handcuffs, to have a mug shot taken, that you know is gonna be shown around the world?"
Jackson: They did it to try and belittle me, to try and to take away my pride. But I went through the whole system with them. And at the end, I-- I wanted the public to know that I was okay, even though I was hurting."
Bradley: "What happened when they arrested you? What did they do to you?"
Jackson: "They were supposed to go in, and just check fingerprints, and do the whole thing that they do when they take somebody in. They manhandled me very roughly. My shoulder is dislocated, literally. It's hurting me very badly. I'm in pain all the time. This is, see this arm? This is as far as I can reach it. Same with this side over here." Michael continues to talk about being handcuffed saying:
Jackson: "Yeah. And putting it, they put it in a certain position, knowing that it's going to hurt, and affect my back. Now I can't move. I — I — it keeps me from sleeping at night. I can't sleep at night."
"Then one time, I asked to use the restroom. And they said, "Sure, it's right around the corner there." Once I went in the restroom, they locked me in there for like 45 minutes. There was doo doo, feces thrown all over the walls, the floor, the ceiling. And it stunk so bad. Then one of the policemen came by the window. And he made a sarcastic remark. He said, "Smell — does it smell good enough for you in there? How do you like the smell? Is it good?" And I just simply said, "It's alright. It's okay." So, I just sat there, and waited."
Bradley: "For 45 minutes? "
Jackson: "Yeah, for 45 minutes. About 45 minutes. And then — then one cop would — come by, and say, "Oh, you'll be out in — in a second. You'll be out in a second." Then there would be another ten minutes added on, then another 15 minutes added on. They did this on purpose."
Bradley: "How did you feel when they went into Neverland, I mean, with a search warrant? I mean, what were they looking for? What did they take?"
Jackson: My room is a complete wreck. My workers told me. They said, "Michael, don't go in your room." They were crying on the phone, my employees. They said, "If you saw your room, you would cry." I have stairs that go up to my bed. And they said, "You can't even get up the stairs. The room is totally trashed." And they had 80 policemen in this room, 80 policemen in one bedroom. That's really overdoing it//They took knives, and cut open my mattresses with knives. C-- just cut everything open."
Bradley: "Did-- did they take anything from Neverland?"
Jackson: I'm not sure what they took. They never gave me a list."
Bradley: "So, you haven't been back there?"
Jackson: "I've been back there. But not in my bedroom. I won't live there ever again. I'll visit Neverland. It's a house now. It's not a home anymore. I'll only visit there. What time is it? Cause I'm hurting. You know what? I'm-- I'm hurting. I have to go pretty soon anyway. Yeah. Okay. I don't feel good."
Bradley: "As-- as we sit here today, do you still think that it's acceptable to share your bed with children?"
Jackson: "Of course. Of course. Why not? If you're gonna be a pedophile, if you're gonna be Jack, the Ripper, if you're gonna be a murderer, it's not a good idea. That I'm not. That's how we were raised. And I met-- I didn't sleep in the bed with the child. Even if I did, it's okay. I slept on the floor. I give the bed to the child."
Bradley: "Do you know how this looks to a lot of people? I mean, do you understand that?" Jackson: "How does what look?"
Bradley: "How the fact that you—"
Jackson: "Know why? People think sex. They're thinking sex. My mind doesn't run that way. When I see children, I see the face of God. That's why I love them so much. That's what I see."
Bradley: "Do you know any other man your age, a 45-year-old man, who shares his bedroom with children?"
Jackson: "Of course. Not for sex. No. That's wrong."
Bradley: "Well, let me-- let me say, from my perspective, my experience, I don't know any 45 year old men, who are not relatives of the children, who share their bedroom with other children."
Jackson: "Well, what's wrong with sharing your bed? I didn't say I slept in the bed. Even if I did sleep in the bed, it's okay. I am not going to do anything sexual to a child. It's not where my heart is. I would never do anything like that. That's not Michael Jackson. I'm sorry. That's someone else.
Bradley: "What-- what has this done to your career?"
Jackson: "What-- what has it done to my career?"
Bradley: "What has it done to your career?"
Jackson: "In what way?"
Bradley: "How has it impacted-- you know—"
Jackson: "I'm-- my album—"
Bradley: "--touring, record sales—"
Jackson: "--album is number one all over the world. All over the world. America is the only one, because I-- I don't wanna say too much.'
Bradley: "But it's not number one in the United States?"
Jackson: "It's a conspiracy. Yeah. I’m getting tired."
Bradley: "Michael, what would you say to you-- your fans, who have supported you through all of this, and-- and who today, some of them might have questions? What would you say to them?"
Jackson: "Well, I would tell them I love them very much. And I-- I-- they've learned about me, and know about me from a distance. But if you really want to know about me, there's a song I wrote, which is the most honest song I've ever written. It's the most autobiographical song I've ever written. It's called, "Childhood."They should listen to it. That's the one they really should listen to. And thank you for your support, the fans around the world. I love you with all my heart. I don't take any of it for granted. Any of it. And I love them dearly, all over the world."
Janet Jackson participó en el tributo de MTV, en honor a su fallecido hermano Michael Jackson. Brindó un excelente espectáculo final, cantando y bailando con un equipo de bailarines "Scream", la canción que juntos interpretaron a dúo en la década del 90 (Scream, fue el primer single del álbum History de Michael Jackson).
Rescatamos este vídeo, en el cual la cantante comparte sus impresiones sobre el homenaje que presentó en los MTV Music Awards 2009. Un periodista pregunta a Janet sobre qué pasaba por su mente, en el elevador, justo antes de ingresar al escenario. Ella dice: "Lo extrañé, estaba ahí haciendo esto para él, y sólo decía te amo y gracias. Gracias por ser mi hermano, gracias por darnos el talento que nos diste. Darnos el amor que nos diste, y todo lo que diste. Sé que él estaba mirando. Sé que él nos miraba desde arriba y espero que lo haya disfrutado".
Janet Jackson participated in MTV's tribute in honor of his late brother Michael Jackson. She provided an excellent final show, singing and dancing with a team of dancers "Scream", the song they performed as a duet in the 90's (Scream, was the first single from the History album of Michael Jackson).
We rescued this video, in which the singer shares his views on the tribute that appeared at the MTV Music Awards 2009. A reporter asked Janet about what was on her mind, in the elevator, just before entering to the stage. She says, "Missing him, and I was doing this for him, and just to said I love you and thank you. Thanks you for being my brother, thank you for giving us the talents that you giving us. Giving us the love that you giving us, you gave everything. I know he was watching. I know he was looking down and I hope he enjoyed, I hope so".
El 14 de junio de 1995, Michael Jackson y su esposa, Lisa Marie Presley fueron entrevistados por Diane Sawyer, en Prime Time Live. A continuación un extracto de la entrevista:
D.Sawyer: [dirigiéndose a Michael] "Bueno, porque sé que siempre has querido expresar sentimientos similares durante mucho tiempo, quiero preguntar algunas cosas acerca de los cargos. Pero primero quiero establecer para los espectadores aquí, que no hay reglas del juego. Usted me ha dicho que no tiene miedo de recibir cualquier pregunta. Por lo tanto, yo quería aclarar esto a todo el mundo antes de proceder. Creo que quiero empezar asegurándome de que los términos son claros. Usted ha dicho que nunca haría daño a un niño. Yo quiero ser lo más específica posible. ¿Alguna vez ( ya que este joven dijo que lo hiciste) ¿alguna vez has participado de caricias de carácter sexual con este niño, o con cualquier otro niño? "
M.Jackson: "Nunca, nunca. Yo nunca podría hacerle daño al niño, ni a nadie. No está en mi corazón, no es quién soy. Y no es lo que estoy .... Ni siquiera estoy interesado en eso. "
D. Sawyer: "¿Y qué cree usted que se debiese hacer con alguien que efectivamente hiciera eso?"
M. Jackson: "¿Para qué alguien haría eso? ¿Lo que creo que se debe hacer? Caramba .... creo que necesita ayuda ...de algún tipo ... tú sabes. "
D. Sawyer:"¿Por qué resolver el caso, entonces?"
M. Jackson: "Todo es una mentira".
D. Sawyer: "¿Por qué resolver el caso? Y, parece para todo el mundo como si hubieses pagado una enorme cantidad de dinero ....."
M. Jackson: "Eso es .... de que, la mayoría cree es folclore. Hablé con mis abogados, y les dije: "¿Pueden ustedes garantizarme, que la justicia prevalecerá? 'Y ellos dijeron:' Michael, no podemos garantizar de que un juez o un jurado hará nada. "Y con eso me quedé catatónico. ¡Yo estaba indignado! "
D. Sawyer: "¿Cuánto dinero? ...."
M. Jackson: "Totalmente indignante. Así que me dije ... Tengo que hacer algo para salir de esta pesadilla. Todas estas mentiras y todas estas personas que aparecen y todas estas muestras en los tabloides, sólo son mentiras, mentiras, mentiras, mentiras. Así que lo que hice, nos reunimos de nuevo con mi asesores y ellos me aconsejaron. Bajé las manos y acepté la decisión unánime - Resolver el caso. Esto podría ser algo que podría continuar durante siete años!"
D. Sawyer:"¿Cuánto dinero se ...."
M. Jackson: "Dijimos, que eso quedaría atrás."
D. Sawyer: "¿Puede usted decir cuánto?"
M. Jackson: "No es lo que los tabloides han publicado. No es todo ese dinero extravagante loco, no no es en absoluto. Quiero decir, los términos del acuerdo son muy confidenciales ".
On June 14, 1995, Michael Jackson and his wife Lisa Marie Presley were interviewed by Diane Sawyer on Prime Time Live. Below are excerpts from the interview.
Sawyer: [Addressing Michael] “Well because I know that you’ve wanted to express similar sentiments for a long time, I want to ask a few things about the charges. But first I want to establish for the viewers here, there are no ground rules. You have said to me you are not afraid of any questions. So, I wanted that understood by everybody before we proceed. I think I want to begin by making sure that the terms are clear. You have said you would never harm a child. I want to be as specific as I can. Did you ever, as this young boy said you did, did you ever sexually engage, fondle, have sexual contact with this child, or any other child?”
Jackson: “Never, ever. I could never harm a child, or anyone. It’s not in my heart, it’s not who I am. And it’s not what I’m....I’m not even interested in that.”
Sawyer: “And what do you think should be done to someone who does that?”
Jackson: “To someone who does that? What I think should be done? Jee....I think they need help....in some kind of way....you know.”
Sawyer: “Why did you settle the case then?”
Jackson: “The whole thing is a lie.”
Sawyer: “Why did you settle the case? And, it looks to everyone as if you paid a huge amount of money.....”
Jackson: “That’s .... that’s, most of that’s folklore. I talked to my lawyers, and I said, ‘Can you guarantee me, that justice will prevail?’ And they said, ‘Michael, we cannot guarantee you that a judge, or a jury will do anything.’ And with that I was catatonic. I was outraged!”
Sawyer: “How much money....”
Jackson: “Totally outrageous. So, I said ... I have to do something to get out from under this nightmare. All these lies and all these people coming forth to get paid and all these tabloid shows, just lies, lies, lies, lies. So what I did, we got together again with my advisors and they advised me. It was hands down unanimous decision - resolve the case. This could be something that could go on for seven years!”
Sawyer: “How much money was ....”
Jackson: “We said, let’s get it behind us.”
Sawyer: “Can you say how much?”
Jackson: “It’s not what the tabloids have printed. It’s not all this crazy outlandish money, no it’s not at all. I mean, the terms of the agreement are very confidential.”
"Estoy bien y soy fuerte. Como usted ya sabe, después de que mi gira terminó me quedé fuera del país, sometido a un tratamiento por una dependencia del medicamento para el dolor. Este medicamento se prescribe inicialmente para aliviar el dolor insoportable que sufría después de la cirugía reconstructiva que se practicó en mi cuero cabelludo. Ha habido muchas declaraciones desagradables hechas recientemente sobre las denuncias de conducta impropia de mi parte. Estas declaraciones acerca de mí son totalmente falsas. Como he mantenido desde el principio, estoy esperando que termine rápidamente esta experiencia horrible de la que he sido objeto. No voy a responder en la presente declaración a todas las falsas acusaciones hechas en contra mia, ya que mis abogados me han aconsejado que este no es el foro adecuado para hacerlo. Voy a decir que estoy muy molesto por la increíble, terrible manipulación de este asunto por los medios de comunicación masiva. En cada oportunidad, los medios de comunicación han diseccionado y manipulado estas denuncias para llegar a sus propias conclusiones. Les pido a todos ustedes que esperen para oír la verdad antes de etiquetarme como culpable. No me traten como a un criminal, porque soy inocente. Me he visto obligado a someterme a un examen inhumano y humillante por el Departamento del Sheriff del Condado de Santa Barbara y la policía de Los Ángeles a principios de esta semana. Se cumplió una orden de cateo dirigida a mí, lo que les permitió ver y fotografiar mi cuerpo, incluyendo mi pene, nalgas, mi parte inferior del torso, muslos y otras áreas que ellos querían. Se supone que buscaban cualquier decoloración, manchas u otras pruebas de un trastorno del color de la piel llamada vitiligo, de lo que antes he hablado. La orden también me dirigió a cooperar en cualquier examen de mi cuerpo por su médico para determinar la condición de mi piel, incluso si tengo vitiligo o cualquier otro trastorno de la piel. La orden dijo además que no tenía derecho a negarme al examen o fotografías y si no cooperaba con ellos, iban a establecer que la negativa a cualquier prueba como una prueba de mi culpabilidad. Ha sido la prueba más humillante de mi vida, una que ninguna persona debería sufrir. E incluso después de sufrir la indignidad de esta búsqueda, las partes involucradas aún no se muestran satisfechas y quieren tomar más fotos aún. Fue una pesadilla, una pesadilla horrible. Pero si esto es lo que tengo que soportar para demostrar mi inocencia, que así sea. A lo largo de mi vida, sólo he tratado de ayudar a miles y miles de niños a vivir una vida feliz. Las lágrimas brotan en mis ojos cuando veo a un niño que sufre. Yo no soy culpable de estas acusaciones. Pero si yo soy culpable de algo, es de lo que es dar todo lo que tengo que dar para ayudar a los niños de todo el mundo. Soy amante de los niños de todas las edades y razas, he logrado ganar la alegría de ver a los niños con sus caras inocentes y sonriendo. Se trata de disfrutar de la infancia a través de ellos, la que me perdí yo mismo. Si soy culpable de algo, es de creer lo que Dios dijo acerca de los niños, 'Dejad que los niños vengan a mí y no se lo impidáis, pues de ellos es el reino de los cielos. "De ninguna manera creo que yo soy Dios, pero sí he tratado de ser semejante a Dios en mi corazón". Yo soy totalmente inocente de cualquier delito y sé que estas acusaciones terribles todos serán probados como falsos. Una vez más, a mis amigos y fans, muchas gracias por todo su apoyo. Juntos vamos a ver esto hasta el final. Los quiero mucho y que Dios los bendiga a todos. Los quiero. Adiós ".
Michael Jackson's speech: “I am doing well and I am strong. As you may already know, after my tour ended I remained out of the country undergoing treatment for a dependancy on pain medication. This medicine was initially prescribed to soothe the excruciating pain that I was suffering after recent reconstructive surgery on my scalp. There have been many disgusting statements made recently concerning allegations of improper conduct on my part. These statements about me are totally false. As I have maintained from the very beginning, I am hoping for a speedy end to this horrifying experience to which I have been subjected. I shall not in this statement respond to all the false allegations being made against me since my lawyers have advised me that this is not the proper forum in which to do that. I will say I am particularly upset by the handling of this matter by the incredible, terrible mass media. At every opportunity, the media has dissected and manipulated these allegations to reach their own conclusion. I ask all of you to wait to hear the truth before you label or condemn me. Don’t treat me like a criminal because I am innocent. I have been forced to submit to a dehumanizing and humiliating examination by the Santa Barbara County Sheriff’s department and the Los Angeles Police Department earlier this week. They served a search warrant on me which allowed them to view and photograph my body, including my penis, my buttocks, my lower torso, thighs and any other areas that they wanted. They were supposedly looking for any discoloration, spotting or other evidence of a skin color disorder called vitiligo which I have previously spoken about. The warrant also directed me to cooperate in any examination of my body by their physician to determine the condition of my skin, including whether I have vitiligo or any other skin disorder. The warrant further stated that I had no right to refuse the examination or photographs and if I failed to cooperate with them they would introduce that refusal at any trial as an indication of my guilt. It was the most humiliating ordeal of my life, one that no person should ever have to suffer. And even after experiencing the indignity of this search, the parties involved were still not satisfied and wanted to take even more pictures. It was a nightmare, a horrifying nightmare. But if this is what I have to endure to prove my innocence, my complete innocence, so be it. Throughout my life, I have only tried to help thousands upon thousands of children to live happy lives. It brings tears to my eyes when I see any child who suffers. I am not guilty of these allegations. But if I am guilty of anything it is of giving all that I have to give to help children all over the world. It is of loving children of all ages and races, it is of gaining sheer joy from seeing children with their innocent and smiling faces. It is of enjoying through them the childhood that I missed myself. If I am guilty of anything, it is of believing what God said about children, ‘Suffer little children to come unto me and forbid them not, for such is the kingdom of heaven.’ In no way do I think that I am God, but I do try to be Godlike in my heart. I am totally innocent of any wrongdoing and I know these terrible allegations will all be proven false. Again, to my friends and fans, thank you very much for all of your support. Together we will see this through to the very end. I love you very much and may God bless you all. I love you. Goodbye.”
El primer vídeo que mostramos a continuación, corresponde al quinto de una serie titulada "Videos Caseros Privados de Michael Jackson" transmitida en USA por la cadena Fox. El cantante presenta y comenta algunos de sus momentos personales registrados en vídeo. Destacamos este episodio en especial, ya que muestra su faceta infantil y su relación con los niños. Aquí se le ve compartiendo con sus sobrinos y otros niños, a quien consideraba sus amigos. Michael confesó que tras decepcionarse en muchas ocasiones de personas adultas quienes lo traicionaron, él sólo podía confiar en los niños y los animales, quienes no mienten, ni juzgan a nadie.
Michael siempre trató de compensar la infancia que no pudo vivir, en cada momento libre que tenía. Jugar, hacer bromas y divertirse con niños (y adultos de espíritu joven), era una manera cercana de volver a sentirse como niño de nuevo. Esto lo corrobora su amiga Broke Shields, quien habló públicamente en el memorial oficial del cantante.
Por último, un pequeño corto de la misma serie inicial, en la que se ve a Michael desarrollando una guerra de pasteles contra John Landis (director de Thriller y Black or White) junto a Macaulay Culkin. Este corto también se encuentra en el video oficial de Dangerous Tour.
The first video shown below, is the fifth in a series entitled "Private Michael Jackson's Home Videos" broadcast in the USA by the Fox channel. Singer presents and discusses some of his personal moments recorded on video. We emphasize this special episode, because it shows his child facet and his relationship with the children. Here he is sharing with his nephews and other children, whom he considered his friends. Michael confessed that often disappointed after adult who betrayed him, he could only rely on children and animals who do not lie, and not judge anyone.
Michael has always tried to compensate the childhood that could not live, in every spare moment he had. Playing, joking and having fun with children (and adults with young spirit), was a way to feel close as he being a child again. This is corroborated by her friend Broke Shields, who spoke publicly at the singer's official memorial.
Finally, a little short of that initial series, in which Michael is developing a pie fight against John Landis (director of Thriller and Black or White) with Macaulay Culkin. This short is also found in the official video of Dangerous Tour.
Madonna realizó un emotivo discurso durante la entrega de premios MTV Music Awards 2009, dedicado a Michael Jackson. Ella inauguró el homenaje que MTV organizó para el Rey del Pop.
En palabras breves, pero intensas, la cantante relató a los presentes su relación de amistad con MJ, su visión respecto a su trayectoria y su opinión frente a su desenlace. Madonna sentenció que todos le abandonamos, cuando él atravesó su momento más duro. Su inocencia fue cuestionada y los medios no cesaron de acosarlo, destruyendo su imagen de persona y masificando una imagen distorsionada de sí mismo. Más allá del extraordinario artista que Michael Jackson fue, todos parecen haberse olvidado que también era un ser humano.
Madonna realized an emotive speech during the delivery of The MTV Music Awards 2009 dedicated to Michael Jackson. She inaugurated the honoring tribut that MTV organized for the King of the Pop.
In brief, but intense words, the singer reported to the presents her relation of friendship with MJ, her vision about his history and her opinion about his ending. Madonna sentenced that we all abandoned him, when he crossed his hardest moment. His innocence was questioned and the media did not stop harassing him, destroying his person's image and promoting an image distorted of his self. Beyond the extraordinary artist that Michael Jackson was, they all seem to have forgotten that he also was a human being.